韓国の新作アニメ「캐치! 티니핑(キャッチ!ティーニーピン)」が可愛いのでオープニングの日本語訳などを少し書いておきます。
※訳はいつも通り機械翻訳からの推測なので大体な感じです
▼「캐치! 티니핑(キャッチ!ティーニーピン)」OP
저 멀리 신비의 나라에서 찾아온
귀여운 말썽쟁이
캐치캐치 티니핑!
오늘은 어떤 티니핑일까?
빨리빨리 만나보고 싶어
遠い神秘の国からやってきた
可愛いトラブルメーカー
キャッチキャッチ ティーニーピン
今日はどんなティーニーピンかな?
早く早く会ってみたいな
조그만 큐브 속 마법 같은 세계
다 함께 두손 모아(캐치캐지 티니핑)
빛나는 마법을 보여줘
외쳐!캐치캐치 티니핑
小さなキューブの中の魔法のような世界
みんな両手で集めて(キャッチキャッチ ティーニーピン)
輝く魔法を見せて
叫んで!キャッチキャッチ ティーニーピン
티니 티니 핑!
캐치캐치 티니핑
신비한 마법의 하모니
ティーニーティーニー ピン!
キャッチキャッチ ティーニーピン
神秘的な魔法のハーモニー
넌 나의 티니핑
캐치캐치 티니핑
피리피리 캐치링
あなたは私のティーニーピン
キャッチキャッチ ティーニーピン
ピリピリ キャッチリン
내 맘속귀여운 요정
모두 함께 두 손을 모아
私の心の中の可愛い妖精
みんな一緒に両手で集めて
티니티니 피리피리 캐치링
다함께
캐치! 티니핑
ティーニーティーニー ピリピリ キャッチリン
みんな一緒に
キャッチ!ティーニーピン
티니티니 핑!(예!)
캐치캐치 티니 핑
빛나는 마법을 보여줘
ティーニーティーニー ピン!(Yeah!)
キャッチ ティーニーピン!
輝く魔法を見せて
사랑을 담아 내 손 안에
피어난희맘을 모아서
피리피리 캐지링
愛を込めて 私の手の中に
花開いた希望を集めて
ピリピリ キャッチリン
【終】
出典:https://www.futurekorea.co.kr/news/articleView.html?idxno=130543
「캐치! 티니핑(キャッチ!ティーニーピン)」は先月から放送が始まっている韓国の新作アニメ。
CGのクオリティも高くてキャラクターも可愛いなぁと思っていましたが、どうも制作しているのは「ミラキュラス レディバグ」のSAMGアニメーションみたいです。
▼「ミラキュラス レディバグ」
確かにCGの作りとか似てますね。
最初はてっきりこのヒロインが変身したときの名前が「ティーニーピン」なのかと勘違いしていたので、歌詞を読んでいて???になっていたのですが・・・
ティーニーピンというのはこちらの妖精たちのことだったんですね。
どうもティーニーピンたちは様々なトラブルを引き起こすイタズラ妖精みたいで、ヒロインであるエモーション王国のプリンセス「ロミ」が人間界でティーニーピンたちを捕まえる(キャッチする)という作品だったようです。
主題歌もティーニーピンという呼称を覚えてもらうようにとティーニーピン連呼な歌詞になってる。
ティーニーピンたちはとっても可愛い。
おなかのマークはロミにキャッチされて王国所属になった証ということなのかな?
所属の証が体に刻印されるというのはなかなかにキワドイ表現でドキっとしてしまいますが・・・。
とりあえず可愛いので良し。
プリンセス・ロミはお供のティーニーピンによって様々な姿の魔法少女に変身するっぽい。
ピンクのティーニーピンが一番最初にお供になる愛の妖精・ハチュピン。
本編は日本向けには配信されていませんが、YouTubeでキャラ紹介のダイジェストが配信されてます。
クラスメイトの変顔にドン引きするヒロインが面白いので、日本でも展開お願いします。
▼韓国アニメ関連過去記事